世界の話題

Real English

ユタの決断の記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はfrance24.comの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

france24.comの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカの記事のようですね。

 

 

 

 

the only US state

onlyは日本語でもオンリーワン、という言葉で使われるのでお馴染みの英語だと思います。オンリーワンがなんとなくプラスなイメージをもたらすのが日本での使われ方だと思いますが、英語のonlyは必ずしもポジティブな内容でのみ使われるものではなく、I’m the only student in this roomみたいな形で、ここには学生は私だけしかいません、みたいな形で~だけ、という、ただただonlyという状態だけを意味するものです。

A is the only Bという形を覚えておくと、文章の組み立てにも便利ですね。

 

death penalty

ペナルティという言葉は何となく試合やゲームを日本では想像しますが、死刑を意味する言葉でpenaltyという言葉で使われます。また、フォーマルな契約書の文面でも、A shall pay B $XXXX as a penaltyみたいな形で違約金などの文言でpenaltyという言葉は使われますし、使われる場所は色々あります。

 

Gov.

州の話題だけにGovernor(知事)という意味は容易に想像できそうです。タイトルについてはPresidentもPres.となったり、ProfessorがProf.などはお馴染みですね。MrはMister.から、Dr.はDoctorから、というのも日本でお馴染みだと思います。Doctorについては、Docという言い方もBack ToThe Futureで覚えた方は多いと思います。

 

backup

バックアップという言葉で日本でもお馴染みの言葉となりました。似たような言葉で、plan Bという表現を代替案、という意味で使われたりもします。人生においてはPlan Cまで作っておくのが大切、なんて言われますね。

 

in case

in case~という表現は、あるケースの場合の為に、という表現で、前の文章をサポートする重要な表現になります。just in caseで念のため、なんていう形を覚えていらっしゃる方も多いと思いますが、in case~という文章をみれば、just in caseもその後にあるケースを想定したもの、というニュアンスでの表現という事がわかります。

 

we prefer to use

preferはlikeと同義語という言葉で学生時代に覚えたと思いますが、likeとの違いはpreferはある状態、ものとの比較においてある一方を好む、という意味になりました。

純粋にコーヒーが好きならI like coffeeですが、コーヒーと紅茶という選択肢においてコーヒーを選ぶ場合、隙は好きでも比較した上での好みという事でpreferが使えるわけです。

比較対象を文章の中に入れ込む場合は、I prefer A to Bという形で、Aを好み、その比較対象をto以下のBの位置に置きました。

 

アメリカですね。。

 

本日は以上です。

 

 

 

HOME > 世界の話題 > ユタの決断の記事から英語を学ぶ
無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076

お申し込みフォーム
pagetop