世界の話題

Real English

息子の生還の動画から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日も動画からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

 

※以下要約、並びに英単語、英熟語の解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に動画を制作された方々の公式文章ではありません。

 

~要約~

Parvatiは息子のGaneshを失った事で深い悲しみを感じていました。

それを見かねたShivaは、彼の頭を探しに出ましたがみあたらなかったため、象の頭を彼の体につけ、そこに生命を宿らせました。

生き返ったGaneshにParvatiはとても喜びました。新しい彼の体に対しShivaは、大きい象の耳は人の助けを聞き取る耳、知識を蓄える耳、

そして曲線のある体は知識を象徴し大きいお腹は力を象徴するとParvatiに伝えました。

~要約終わり~

 

 

my words(0:20)

日本語でも人の言葉を聞くという言い方をしますよね。同じニュアンスで英語でもwordsという言い方で表現します。

 

at any cost(0:29)

どんな犠牲を払ってでも、という意味ですね。

 

something to(0:41)

somethingやanythingに不定詞を続けるのは英会話定番の形です。何か~するもの、という意味です。something to eat(何か食べるもの)なんてのは定番の例文に使われます。

 

back to life(1:06)

ここではbring A backという形になっているのがわかりますかね。これで持ち帰る、という表現になっているんですね。そしてto~を続ければ~に持ち帰るという形になります。全体で1つの形として覚えてしまえばなんでもない表現です。英会話でもよく使われます。

attached to(1:59)

attachは~をくっつける、という意味ですね。ここでは受身の形が使われています。日常英会話、ビジネス英会話でも頻繁に使われるattachmentはメールの添付のことを指します。


overcome(2:59)

~に打ち勝つ、克服するという意味の英単語ですね。

obstacles(4:27)

障害物という意味です。物理的にも概念的な意味でも使われる基礎英単語です。

 

さてこれからどうなるのでしょうか。

 

本日は以上です。

 

 

「息子の生還の動画から英語を学ぶ」への3件のフィードバック

コメントは受け付けていません。

HOME > 世界の話題 > 息子の生還の動画から英語を学ぶ
無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076

お申し込みフォーム
pagetop