世界のニュース

World News

新しいソフトドリンクの形の記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はUSA TODAYからいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

USA TODAYの記事へのリンクはこちら

 

以下の中で気になる表現をクリックすると、その表現の解説箇所にジャンプします:

■———————————————–■

latest bet

flipping from

beverage company

out of the

will come in

to market

■———————————————–■

 

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

コーラの記事のようですね。

 

 

 

 

latest bet

betは賭けを意味する言葉ですね。スロットマシーンなどではMAX BETなんてボタンがありますが、これはそのままですがmaxに賭けるという意味でパチスロマシンなどでは3枚のメダルを使う事を意味したりします。こういうゲームだけでなく、仕事や何かに挑戦する際、(体力や資金など)持てるもの全てを賭けて挑む的な意味でフルベットするなんて言ったりもしますよね。そのベットも勿論このbetです。何かに一生懸命に挑む様を表現する言い方は色々とあると思いますが、I give my heart and soul to~みたいな言い方で全身全霊で~に挑むみたいな表現は全てを賭けるという意味に近い表現の1つだと思います。

 

flipping from

flipは動詞だと何かをひっくり返したり弾く様を表現するもので、コインを指でひょいっと回転させるのはflip a coinという事になります。そしてflip side of the coinとすればコインの反対側、という意味になります。またこの表現は実際のコインの裏側というだけでなく、物事を反対から見ると、その裏側では、みたいにある事象や事柄について話す時にもしばしば使われる表現の1つです。

 

beverage company

飲料メーカーを意味する言葉ですね。日本でもbeverageという言葉はカタカナ言葉で一般的に知られている言葉の1つだと思います。英語ではBYOBという言葉があり、これはBring Your Own Beverage(Beer)の頭文字を取った言葉で、飲み物持ち込み型のパーティーなどで使われます。今夜パーティーするからうちにおいでよ。飲み物は各自持参で!みたいな時にシンプルにIt’s BYOB. みたいに言えます。

 

out of the

英会話ではこのout of~というのは本当に多く聞く表現の1つだと思います。1 out of 10だと10のうち1、という範囲を表現したりしますし、get something out of the fridgeという風にすれば、getとあわせて冷蔵庫から何かを取り出す様を表現します。同じgetでI get nothing out of itなら、そこから得られるものは何もないという風になります。

 

will come in

このcomeは誰か人が来る様を表現しているわけではなく、商品やサービスがどのような状態で来るかという事を表現する時にお決まりの言葉です。ここでは3つの味の選択肢がある様を表現するものですし、ご飯屋さんならA comes with miso soupとすれば、Aには味噌汁付、という具合ですね。

 

to market 

日本ではマーケットは名詞としての使い方のイメージが定着していると思いますが、英語では動詞でも使われます。scoreという単語も日本では試合のスコアのように名詞のニュアンスで使われる事が多いと思いますが、これも勝利や成功を収めたり何かを得たりする意味で使われたりします。勝利を対象にするならscore a major victoryのような感じにできますし、また試合スコアに近い意味合いではスコアする、得点を取るという意味でシンプルに使う事もできます。

 

どうなるのですかね。

 

本日は以上です!

 

 

 

 

一定数のレイオフの記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はUSA TODAYからいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

USA TODAYの記事へのリンクはこちら

 

以下の中で気になる表現をクリックすると、その表現の解説箇所にジャンプします:

■———————————————–■

Another

the nation

first-time

rough measure

peaking

concerning

offset

■———————————————–■

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカの記事のようですね。

 

 

 

 

Another

anotherは他の何か1つの事を言うもので、anがあるので1つという所をポイントとして覚えている方は多いと思います。ただその1が指すものは少し広く捉える必要があり、ここではanotherの後に857,000という1以上の数字がついていますよね。このanotherの考え方としては、今現在までのものに加えて次の1つのまとまり、という風に考えると少し分かりやすいかもしれないですね。この使い方でよくあるのは、大統領だったり何かしらの役職についている人がが次の~年の任期もその職に就く時には、another 4 yearsみたいな言い方が出来ますね。選挙で選ばれたならelected for another 4 yearsという具合です。

 

the nation

国を意味する言葉については色々あって、countryやこのnationというのはすぐに思い浮かぶと思いますが、他にはstateという言葉もしばしば国を意味する言葉として使われます。州じゃないの?と思う方もいると思いますが、これはどちらの場合でもあり得ます。少しニュアンスは違いますが、自国、本土というニュアンスでhomelandなんて言い方もします。

 

first-time 

そのままですがハイフンをつけて複合語にし1つの言葉として使っていますね。このtimeを後ろにつけたものは色々あって、この記事の後ろにはall-timeも出てきていますね。他にも one-timeなんてのもあります。一時給付金ならone-time benefitですね。それに対してlifetimeなら一時ではなく生涯を意味する幅になるので、lifetime benefitなら生涯給付という事になります。

 

<rough measure

roughという言葉は日本でもカタカナ言葉で多く使われますが、これはrough roadというぼこぼこ道やrough skinという肌荒れなど、目に見えるroughな様だけでなく、My life has been roughというように生き様に対して色々と大変な様を表現したりもできます。

 

peaking

日本ではピークという言葉は名詞としての感覚で使う事が多いと思いますが、peakは動詞として使う事ができます。peak outとすると天井止まりする様を表現できますね。これが名詞だけじゃなう動詞にもなるんだっと感じる言葉は意外と色々あって、例えばteamという言葉も team up~で、団結したりチームを組むことを表現したりもできます。

 

concerning

心配事は社会人には常につきものだと思いますが、このconcern名詞として使う時にはconcernとなり、That’s my concernみたいな感じで使えます。似たようなものでworryも同じく名詞で使えます。

 

offset

相殺や埋め合わせを意味する言葉として使われるこの言葉。似たようなものでは、pay off という言葉があり、無駄にお金かけたと思ったけど良い結果が返ってきたのでMy effort paid off という風にできます。ちなみにpay offは負債を完済するという意味でも使われます。I paid off my debtみたいな感じですね。

 

大変な数字ですね。

 

本日は以上です!

 

 

 

ホテルチェーンの大型解雇の記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はUSA TODAYからいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

USA TODAYの記事へのリンクはこちら

 

以下の中で気になる表現をクリックすると、その表現の解説箇所にジャンプします:

■———————————————–■

lay off

slump

alternatives

cancellations

■———————————————–■

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカの記事のようですね。

 

 

 

 

strong>lay off

解雇する事を意味する言葉ですが、この記事に後ろにもありますがlayoffという1つの単語にして名詞化される事もあります。動詞でも名詞でも使えるのはシンプルで分かりやすく便利ですね。lay offとfireはどちらも会社側から従業員を切るという意味では同じなのですが、意味合いが少し異なり、lay offの場合は今回のように不景気や会社の業績不振など、従業員側に責任のない状態で従業員を切る場合で、一方fireは従業員側の仕事のパフォーマンスの悪さやその他従業員に何らかの責任があって辞めさせるような場合です。ちなみに顧問弁護士、会計士、税理士、他にも洗足トレーナー等、ビジネスの世界では正社員というわけではなく、顧問契約という形で中長期で一緒に仕事をするものも多くありますが、このような人達との契約を切る時にもfireを使ったりできます。全然思ったような会計士としての仕事をしてくれなければ、You are fired.というわけですね。

英語では動詞+offという言葉は多くあり、turn offは電気や何かのスイッチを切るような意味の熟語として覚えている方は多いと思いますが、これもlayoffと同じくturnoffという1つの名詞にもなり、興ざめさせるもの、やる気や良い雰囲気を失くさせるようなもの、という意味で使われたりします。It’s such a turnoff!なんて言えば、何かの発言や言動、状況に対して、「(そのせいで)ほんとシラけた」みたいな感じになります。他にもrip offはぼったくりする、という意味でこれも同じく1つの名詞として使う事もできます。

 

slump

日本でもスランプという言葉は長くカタカナ言葉として使われている言葉だと思います。景気やビジネスの状況が悪い様は色々な言葉で表現されますが、不景気はrecessionですよね。シンプルにbad economyでも十分通じますし、sluggishなんて言葉もあります。単に赤字という意味であればin the redという表現あります。That company is in the redという具合ですね。

 

alternatives

別の選択肢や代替案を意味する言葉で、複数形になっている事から単数の場合はan alternativeという事になります。似たようなものではoptionという言葉もありますし、バックアップクラン的な意味ではplan Bという表現もしばしば聞かれます。何かがダメだった時、ダメそうな時に、「ダメだった場合にどうするかは既に考えてるんだよね?」みたいな言い方でYou have a plan B, right?みたいに言えます。

 

cancellations

日本でもお決まりの言葉ですね。動詞cancelはしばしばcancel on meみたいにして、(自分が)キャンセルされたという使い方もされます。前置詞onが使われるのが面白いですね。似たような使い方で、hang up on meで(自分が)電話を切られた、という事になります。

 

大変な状況ですね。

 

本日は以上です!

 

 

 

店舗の大量閉店の記事から英語を学ぶ

こんばんは!

 

本日はUSA TODAYからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

USA TODAYの記事へのリンクはこちら

 

以下の中で気になる表現をクリックすると、その表現の解説箇所にジャンプします:

■———————————————–■

restaurants

permanently

low-volume restaurants

half of the closures

a matter of

second quarter

■———————————————–■

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

アメリカの記事のようですね。

 

 

 

 

restaurants

ファストフードの店舗の事をrestraurantというのは、日本人の感覚では少し違和感があると思います。レストランと言えば、ファミレス、街の洋食レストランというようなお店と言う風に日本人の中ではイメージができていますね。ファストフードがレストランなので、勿論牛丼チェーンも、ラーメンチェーンもrestaurantと呼ぶ事ができます。記事の中ではlocationという言葉も使っていますね。

 

permanently

永遠を意味するこの副詞の形容詞はpermanentです。permanent residencyと言えば、永住権になります。ちなみに髪の毛のパーマはpermです。この単語の頭にpermが見えますね。日本ではパーマというカタカナ言葉が定着していますが、英語読みではpə́rmとなり、マよりもムの音に近い事が分かりますね。マよりもム、と言えば、イタリアの首都ローマも同じく、英語ではróumとなり、mで終わります。

 

low-volume restaurants

volumeは量を意味する言葉として日本でも一般的ですね。今ではそこまで多く使われる表現ではなくなっていますが、It speaks volumesという言い方で、それが多くの事を物語っている、というような言い方もあります。

 

half of the closures

~の半分、という意味でhalf of~という言い方はお決まりだと思いますが、ofを使わないパターンとして、half an hour(30分)みたいな表現もありますよね。また他にもhalf the price(その値段の半分の値段)なんていう形もあります。このhalfの所の比率はいかようにでも変えられ、double the priceとなったりします。

 

a matter of

a matter of~は日本語でいう~の問題、という事になります。なので時間の問題ならa matter of timeとなりますね。この時間について具体的に書いているのが今回のweeksですが、勿論他の時間にする事もできて、a matter of secondsなら、数秒=すぐに、という事になります。matterはBlack lives matterの動きでこの単語を意識してみるようになった方も多くいらっしゃると思います。問題になるという動詞になるので、It doesn’t matterや、What matters is that~で、問題なのは~、みたいな言い方もできます。

 

second quarter

第二四半期を意味している事はすぐに分かると思います。secondがあるので、当然first, third, fourthもあるわけです。ここでは他にquarterly earningsという表現が出てきていますが、おなじようにquarterlyという使い方でquarterly report(四半期報告)、quarterly dividend(四半期配当)なんてのもありますね。

 

どうなるのですかね。

 

本日は以上です!

 

 

 

百貨店の客の戻りの記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はUSA TODAYからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

USA TODAYの記事へのリンクはこちら

 

以下の中で気になる表現をクリックすると、その表現の解説箇所にジャンプします:

■———————————————–■

better than anticipated

temporarily

sales

a loss of

are set to

in place

proud of

■———————————————–■

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

小売りの記事のようですね。

 

 

 

 

better than anticipated

anticipateは想定する、ですから、想定していたよりも良かった、という事がここから分かると思います。似たような言葉で、better than expectedなんてのもありですね。他にもbetter than I thoughtなんて表現もあります。大変なこの時期ですから、売上が想定していたよりも良いというのはとても喜ばしい事だと思います。

 

temporarily

一時的に、という意味のこの言葉で、派遣社員をtempなんて言い方をしたりしますが、それはこのtemporaryから来ている言葉ですね。She’s a tempと言えば、派遣の子よ、という事になります。少し時間をおくというような事は大人社会では色々な場面であると思います。カップルの関係において、少し距離を置こうか、となれば、take a breakという言い方をしますし、少し時間を置いて考えよう、一晩考えてみよう、みたいなニュアンスでの時間の置き方なら、sleep on itなんて言い方もあります。

 

sales

売上を意味する言葉ですね。売上が上がっていくのはどの会社でも嬉しい事です。売上が2倍になるなら、Sales doubledですし、3倍ならtripledです。急上昇するならskyrocketなんていう動詞を使う事ができます。逆に赤字だーとなれば、in redといったりします。また、最終的な利益を意味する言葉としてはbottom lineなんて言葉もあります。このbottom lineは他にも話の結論みたいな意味で使われたりもします。

 

a loss of

誰でもロスは気持ちいいものではないですよね。deficitは損失を意味する言葉として使われたりします。また文脈によってはロスした部分をdamageという言葉にかえて使われる事もあります。

 

are set to 

setは日本語でもカタカナ言葉として非常に多く使われる言葉なので、違和感はないですよね。会話の中では、All set?なんて言い方で準備OK?みたいな表現があります。他にsetで面白い表現としては、set in stoneなんて言い方で、確定事項、変更不可なものを表現したりもできます。これらのルールは確定事項で変更できない、みたいに強いニュアンスを伝えるなら、Those rules are set in stoneですね。逆に、まだ何も確定したことはない、みたいな感じだったら、Nothing is set in stone yetみたいにしてもいいですね。

 

in place

必要な環境、物が整っている、揃っている、なんていう意味の表現ですね。もっとはっきりと在庫に入ったみたいなニュアンスなら、in stockという言葉もあります。

 

proud of 

~を誇りに思う、という表現はbe proud of~という英熟語がお決まりですね。似たような形で、take pride in~なんて言い方もあります。

 

まだまだ大変な時期が続きますが、出来る限り経済全体へのインパクトを小さくしたいですね。

 

本日は以上です!

 

 

 

 

HOME > 世界のニュース > Tag: ビジネス英会話
無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076

お申し込みフォーム
pagetop