世界のニュース

World News

ワイン価格の下落の記事から英語を学ぶ

こんにちは!

 

本日はCNNからの記事からいくつかの英語表現を取り上げて学んでいきます。

CNNの記事へのリンクはこちら

 

※以下解説はあくまで私の見解で書いているものであり、実際に執筆された方々の公式文章ではありません。

 

ワインの記事のようですね。

 

 

 

 

price of wine

wineはwaterと同じように不可算名詞として使われる言葉ですね。学生時代に習った記憶のある方も多いと思います。beerも同じく不可算名詞として使われるものです。ただし、実際の会話の中ではbeerを1杯のbeerと解釈してbeersと言ったりする事もあります。

 

is expected

expectは期待する、という意味で覚えている方は多いと思いいますが、約束をして誰かを待つ様を表現する意味でも使います。突然誰かの来訪があり、I wasn’t expecting you todayみたいにして、今日会う約束してなかったですよね?みたいな感じにしたりできます。またI’m expectingだけで、妊娠中という意味の表現として使うこともできます。

 

last

lastは最後のという意味で日本ではよく使われるカタカナ言葉ですが、英語では続くという意味の動詞でもよく使われます。This won’t last foreverとすれば、ずっとは続かないよ、みたいな感じにできますね。

 

go to waste

wasteは無駄を意味する言葉で、動詞でも名詞でも、そして形容詞としても使われます。Don’t waste your timeなら動詞、plastic wasteなら名詞、という具合ですね。plastic wasteは今世界中で大きな問題として取り上げられ飲食店での利用が控えられたりと大きな動きになってきていますね。food wasteは食品廃棄物ですが、これは現代社会のずっと大きな課題として今でも残っていますね。food bankなど色々な活動がありますが、根本的な解決にはまだ至っていないと思います。

 

oversupply

overを何かの単語にくっつけて何かを超える様を表現するものは色々とあります。この記事の中ではoversupplyが出てきていますね。カタカナ言葉としても使われているoverworkなどもありますし、studyし過ぎればoverstudyですし、自信過剰はoverconfidenceです。

 

by surprise

surpriseは驚きを意味する言葉で、日本でもサプライズという方かな言葉で普通に使われるようになっていると思います。I’m surprised at~という熟語は便利ですね。surpriseを2回続けてSurprise, surpriseなんて言う事で、全然驚かされていないのに、それはスゴいね~と皮肉っぽく驚いて返す言い方などにも使われます。驚きというよりも、どうでもいいけど、適当に「わーすごいねーはいはい。」みたいに流すようなニュアンスでもいいですね。

 

balance

balanceは物や体の重心をバランスという意味で使われるもので   lose balanceだと、バランスを失ってよろめくみたいな意味でも使えます。

 

 rightly 

rightは知ってるけどrightlyは見た事がない、という方はいらっしゃると思います。rightという言葉はとても便利な事で、他にも all righty(了解!)のような形もあります。

 

ワイン好きには最高ですね。

 

本日は以上です!

 

 

 

HOME > 世界のニュース > ワイン価格の下落の記事から英語を学ぶ
無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076

お申し込みフォーム
pagetop