Adule公式ブログ

Adule Blog

英会話ちょこっと表現シリーズ-20/02

Aduleの公式Twitterでご紹介している英会話ちょこっと表現シリーズの2020年2月分です!

 

筋肉痛だよ~

(運動して)筋肉痛だよ~と言いたい時、少し変わった表現をご紹介します。

それは、

I feel the workout.

Workoutはトレーニングを意味するので、お互い知っている間柄であれば、これで筋肉痛と伝わるはずです。

 

筋肉痛だよ~

昨日の運動で筋肉痛だよ~と言いたい時、何と言うでしょうか?

答えは、

I’m really sore from yesterday!

 

Go to the hospital

Go to the hospitalは病院に行くという意味ですが、アメリカ英語ではこのtheは必要です。Go to hospitalと言うとアメリカ人にとっては少し違和感があります。Go to the doctorも同じくtheをつけます。

 

measure twice, cut once

何かを切る時には切ってしまってからはもう戻れないので、2回長さを測ってから切ろうと言われれば意味は想像できますね。ダブルチェックする、しっかりと内容をチェックするという意味で使われます。

 

Think twice.

よく考えろ、という英語で、Think twice.という表現があります。直訳すれば二度考えろ、ですが、よく考えるとはしっかりと考える事なので、まさに、という表現ですね。ちなみに考え抜く、という意味でthink it throughというのもあります。

 

candy cane pole

理髪店の前でくるくる回ってるあれ、英語では、色々な呼び方がありえますが、candy cane poleなんて言ったりもします。Candy caneはクリスマスツリーなんかにのってる紅白柄の杖みたいなやつです。

 

Barbershop/Salon

日本では若い世代では男性でも多くが美容室に行きますが、英語では美容室、何て言うのでしょうか?

国によって文化は色々ですが、基本的に男性のみが行く場所はBarbershopで、それとは別に、女性が行く場所がSalonです。ただSalonは必ずしも女性のみ、という事ではなく、男性も行きます。

 

hygienic

潔癖症の方は、不衛生なものや場所は「絶対いや~~」という思われると思いますが、不衛生は英語でhygienicと言います。日本人には潔癖症の方が多いので、日本では超基礎英単語ですね。

 

Meticulous

超几帳面だったり、細部までこだわる人っていますよね?英語ではMeticulousという言葉があります。美容師さんで、細部まで超こだわってくれる人は、職人さんだなと思いますが、そんな美容師さんはMeticulous!

 

touchy

それちょっとセンシティブな話題だから、話題に出さない方がいんじゃない?みたいな場面のこのセンシティブは英語ですが、このニュアンスでtouchyという言葉もあります。銃規制であれば、Gun control is a very touchy subjectという具合ですね。

 

2歳差

私達2歳差なの、って英語で何て言うと思いますか?

答えは、、

We are two years apart.

とってもシンプルですね。

 

Con

詐欺師を意味する英語で、con manというものがあります。

Conは何かを略した言葉?と思ってしまいそうですが、これ単体で詐欺を意味する言葉になります。

ちなみにconはそれだけで「だます」という動詞にもなります。

 

無料体験申し込み
無料体験レッスン
お申し込み

03-6435-0076