英会話ちょこっと表現シリーズ-20/03

Aduleの公式Twitterでご紹介している英会話ちょこっと表現シリーズの2020年3月分です!

 

Your skin became lighter

肌の色が白くなったね~(外の運動をしなくなったり,季節が変わったりして)、ってという表現です。

 

during the week

during the weekは普通は平日を意味するニュアンスで使われる事が多いです。

 

This month I’m in the red.

「今月赤字だよ~涙」を英語で言うとこうなります。

 

夜勤

「夜勤」と言えば、overnight shiftという言葉で覚えている方は多いと思います。その他の面白い言い方として、graveyard shiftというものがあります。

Graveyardは墓地を意味する言葉です。夜の墓地の怖いイメージと夜勤がつながった言葉と連想できますね。

 

drunk

「酔っ払い(の人)」という意味です。

「酔っ払いが沢山いた」と言うなら、There were a bunch of drunks on the streetという感じです。

 

Easy day

「今日は楽な日だった(仕事等が)」です。easier dayでもOKですね。light workloadという意味では、light dayでも伝わる事は伝わります。

 

overshadow

何かを見劣りさせるという意味です。

Football overshadows other sportsと言えば、フットボール(があまりにも人気なので)他のスポーツを見劣りさせる、となります。

 

Yep, you read that right.

英語のニュース記事や雑誌などで、その前の信じられないようなタイトルやキャッチに続けて、「(信じられないかもしれないけど)そのタイトルは本当です!」という意味で使われます。

 

金曜期限

Due Friday、それともDue on Friday? 答えは、、、どちらでもOKです笑。

 

Make it on time

「時間に間に合う」は英語で、Make it on timeと言う事ができます。On timeを省略して、Can you make it?で「間に合う?」と言ったりもします。

 

box it up

箱詰めするです。このboxは動詞ですので、I’ll box it up laterのように使います。

 

■過去分

2020年2月