Aduleの公式Xでご紹介している英会話表現の2025年11月分をご紹介します!
「英語学習者が意外と知ってそうで知らない」英語表現や、「あ、これってそういう言い方できるんだ」と思えるような英語表現、「少し気の利いた英語表現」など、学習者目線で、Aduleの日本人講師が英語表現を取り上げています。
今回は季節柄、体調不良関連の表現を取り上げました。
下の中で気になる表現をクリックすると、その表現説明の箇所にジャンプできます。
————————————————-
1.「I’m coming down with something.」
2.「I think I caught a bug.」
3.「My throat’s really scratchy.」
4.「I’m all stuffed up.」
5.「I’m congested.」
6.「I’ve got chills and aches.」
7.「My sinuses are killing me.」
8.「I kinda lost my voice.」
————————————————-
1.「I’m coming down with something.」
頭痛などよりは、風邪っぽい、吐き気、腹痛など、状態が悪化していくようなもので使われる事が多いです。
2.「I think I caught a bug.」
風邪をもらったという感じで使われ、a stomach bugみたいにも使われます。Stomachacheは腹痛の状態なので、I caught a stomachacheという風には一般的には言わず、シンプルにI’ve got a stomachache.のようにします。
3.「My throat’s really scratchy.」
喉がイガイガする様です。Itchyを使って同じような意味で言ったりもできます。
4.「I’m all stuffed up.」
鼻が詰まってる、という言い方ですね。I have a stuffy nose.みたいにも言います。
5.「I’m congested.」
前回のI’m all stuffed up.と同じく鼻づまりですね。stuffed upの方がくだけた言い方です。
6.「I’ve got chills and aches.」
寒気と節々の痛みという事ですがI’ve got chillsだけだと、感動や恐怖で鳥肌が立ったというようなニュアンスで使われたりもするので、achesを付けるなど、chillsの意図を明確にすると安心です。
7.「My sinuses are killing me.」
副鼻腔がつらい、という意味で英語では普通に言いますが、日本語では副鼻腔なんて言わないですよね。日本語的に言うなら(花粉症などで)鼻の奥が痛くて、顔が重い感じがする、という感じですかね。
8.「I kinda lost my voice.」
声が出づらい=声が風邪などで枯れているという言い方ですね。
リアルな英会話表現&英語文化紹介シリーズVO.41













